Category Archive: Wydawnictwo WAB

Adam Leszczyński „No dno po prostu jest Polska Dlaczego Polacy tak bardzo nie lubią swojego kraju i innych Polaków”

Adam Leszczyński w swojej najnowszej książce wkracza na bardzo grząski grunt, będzie w niej o polskim autostereotypie, czyli wyobrażeniu nas samych. Temat ten niezależnie od nacji jest sam w sobie intrygujący. Dawno temu zaprzestałam wrzucać… Czytaj dalej

Margo Jefferson „Negroland. Zapiski z życia afroamerykańskich elit” – czytam

Margo Jefferson „Negroland. Zapiski z życia afroamerykańskich elit”, tytuł oryginału: Negroland. A Memoir, przełożyła Agnieszka Nowakowska. „Nazywam ten świat Negrolandem, bo słowo „Negro” – Murzyn – wciąż wydaje mi się słowem cudów, wspaniałym i strasznym.… Czytaj dalej

Warakomska Dorota „Droga 66” – audiobook -„Droga 66 jest naturalnym przekrojem przez społeczeństwo amerykańskie, pokazuje zmiany, jakie zaszły w tym kraju. Jest symbolem nieuchronnego upływu czasu i wkraczania nowoczesności. Jest jak lustro, w którym przegląda się Ameryka.”

Dorota Warakomska „Droga 66”, wydanie książkowe Wydawnictwo WAB 2012, audiobook – Biblioteka Akustyczna – czyta autorka. Idealna książka na długą podróż, wciągająca i niezwykła. Pełna barwnych opowieści i wyjątkowych bohaterów, dzięki autorce poznałam… Czytaj dalej

Ferdinand von Schirach „Wina” – Gunnar Decker „Kain, pisze Hesse, to ktoś, w kim trzeba widzieć nie tylko zbrodniarza, lecz także człowieka, który decyduje się na czyn odmieniający życie.”

Ferdinand von Schirach „Wina”, WAB, Warszawa 2012, przekład Anna Kierejewska. „Kain, pisze Hesse, to ktoś, w kim trzeba widzieć nie tylko zbrodniarza, lecz także człowieka, który decyduje się na czyn odmieniający życie.” Gunnar Decker „Hermann… Czytaj dalej

Zeruya Shalev „Ból” – „Szkoda, że świat tak nie działa. Na ogół trzeba po prostu się przystosować.”

Zeruya Shalev Ból, Wydawnictwo WAB, seria Don Kichot i Sancho Pansa, przełożyła Magdalena Sommer. Napięcie gwarantowane, humor i szczypta mądrości życiowych w pigułce od doktora „Ból” z pewnością wypełnią miło czas. Kolejny już raz… Czytaj dalej

Charles Montgomery „Bóg rekin. Wyprawa do źródeł magii” – „Siła opowieści tkwi w wierze, nie zaś w ich prawdopodobieństwie. „

Charles Montgomery Bóg rekin. Wyprawa do źródeł magii, Wydawnictwo WAB, seria Terra Incognita. Charles Montgomery – kanadyjski pisarz, który wyruszył śladami swojego pradziada biskupa Henrego na wyspy Melanezji. Poszukując dowodów na istnienie magii z… Czytaj dalej

Michel Faber „Księga dziwnych nowych rzeczy” – „Trzeba dać życiu uroczysty znak, że może kontynuować.”

Michel Faber Księga dziwnych nowych rzeczy, Wydawnictwo WAB. Michel Faber autor: Pod skórą, Szkarłatny płatek i biały, Jabłko.  Szkarłatny płatek i biały jest wyjątkową książką, niesamowicie szczegółowe opisy, które tak działały na wyobraźnię, że… Czytaj dalej

Marek Rabij „Życie na miarę. Odzieżowe niewolnictwo” – „Ciuch jest wart tyle, ile metka, którą do niego doszyto”

Marek Rabij Życie na miarę. Odzieżowe niewolnictwo, Wydawnictwo WAB Dokument – kto na prawdę „płaci” za ubrania? True cost trailer  https://www.youtube.com/watch?v=OaGp5_Sfbss namiary na bloga z opisem filmu http://ulicaekologiczna.pl/umysl-i-cialo/przelomowy-dokument-na-temat-fast-fashion-premiera-juz-jutro/ Ciuch jest wart tyle, ile metka, którą do… Czytaj dalej

W.G. Sebald „Austerlitz” „myśl o fałszu pięknego pozoru i o niebezpieczeństwie przedwczesnego zgaśnięcia”

Książek Sebalda nie poleciłabym miłośnikom akcji, to wolno snujące się pociągi po pamięci pasażerów, nie zawsze mających swe stacje końcowe. „Austerlitz” czytałam dwukrotnie w odstępie paru lat, moja ocena książki się nie zmieniła – perełka… Czytaj dalej

Majgull Axelsson „JA NIE JESTEM MIRIAM” – „Miriam nie zamierzała się dzisiaj uśmiechać. Tego dnia, w midsommarafton, będzie tylko sobą.”

Majgull Axelsson „Ja nie jestem Miriam”, Wydawnictwo WAB. Kiedy czytam książki w przekładzie, nigdy nie zapominam o pracy tłumacza. Kolejny już raz czytam książkę w tłumaczeniu pani Haliny Thylwe, jak zwykle świetny przekład. Majgull Axelsson… Czytaj dalej

Sidonie Gabrielle Colette – „Czyste, nieczyste”

Sidonie Gabrielle Colette „Czyste, nieczyste”, przełożyła Katazryna Bartkiewicz, Wydawnictwo WAB, seria Nowy Kanon. Z przedmową Marii Janion. Colette opowiada o erotyzmie. W najróżniejszych jego odmianach. Pisze o ludziach, których znała. Duchowych hermafrodytach, biseksualistach,… Czytaj dalej

Georges Simenon „Paryski ekspres” – „Prawda nie istnieje – nieprawdaż?”

Georges Simenon „Paryski ekspres”, WAB, seria Nowy Kanon, książka opatrzona ciekawym wstępem, którego autorem jest Bogusław Panek. (1903-1989) autor ponad 450 powieści. To moje pierwsze spotkanie z Georgesem Simenonem, z pewnością nie ostatnie. Wciągająca, zaskakująca… Czytaj dalej

Jonas Jonasson „Analfabetka, która potrafiła liczyć „

Cieszę się, że jako pierwszą z książek Jonasa Jonssona przeczytałam „Stulatka…” bo jestem pewna, że gdyby było na odwrót nie sięgnęłabym po „Analfabetkę…”. Porównując obie książki, to zdecydowanie „Stulatek” jest ciekawszy, bardziej wciągający.… Czytaj dalej

Dionisios Sturis „Gdziekolwiek mnie rzucisz”

Dionisios Sturis „Gdziekolwiek mnie rzucisz”, Wydawnictwo WAB, seria Terra Incognita. Dionisios Sturis za sprawą swojej pierwszej książki kojarzy mi się z hasłem „Grecja gorzkie pomarańcze”, tym bardziej zaskakuje tematyka „Gdziekolwiek mnie rzucisz” –… Czytaj dalej

Jean Genet „Zakochany jeniec”

Jean Genet „Zakochany jeniec”, Wydawnictwo WAB, seria Nowy Kanon, przełożył Jacek Giszczak. Fragment przedmowy: „„To oczywiste – mówił w wywiadzie udzielonym na początku lat osiemdziesiątych – że pociągają mnie ludzie, którzy się buntują… Czytaj dalej